Der im Moment im meinem Freundeskreis herumgereichte und grandiose Film “Banlieue 13” (Frankreich, 2004, wortwörtlich übersetzt “Vorort 13″) heißt auf Deutsch …
“Ghettogangz – Die Hölle vor Paris“.
Man beachte vor allem das unheimlich coole “z”. Denmächst mehr zu dem Thema an anderer Stelle.
5 Kommentare
Banlieue ist allerdings deutlich negativer konnotiert als nur “Vorort”. Es kommt eigentlich von Bannmeile.
siehe z.B.: http://de.wiktionary.org/wiki/Banlieue
Scharfe Übersetzung!
sozialer brennpunkt 13….
assiviertel, proletenkiez, problemvorstadt
Connewitz 13?
Post a Comment